
در کتاب جدید آقای عبدالرضا تالانه دو درس ترجمه نشده است که در این فایل، ترجمه کامل و دقیق آنها ارائه شده است.
قابل توجه دانشجویان کارشناسی حسابداری که این ترم زبان تخصصی 2 دارند. ترجمه نواقص راهنمای جلد دوم زبان تخصصی حسابداری جناب آقای عبدالرضا تالانه
قسمتهای ترجمه شده عبارتنداز:
درس ۲۲: مشارکت
درس ۲۳: شرکت های سهامی
درس ۲۴: شرکتهای سهامی (قسمت دوم)
درس ۲۵: تجزیه و تحلیل صورت های درآمدی
درس 22 مشارکت
یکسان سازی مشارکت
بعد از یک مشارکت انجام گرفته در یک بازه زمانی مشخص ، شرکا ممکن است دریابید که فرم کسب و کار آنان دیگر رضایت بخش نیست .
شرکت (بنگاه مشارکت) همراه با با بدهی های مشخص محدود ، پایداری پیوسته ، قابلیت جمع آوری منابع مورد نیاز ، ممکن است بیشتر مورد توجه قرار بگیرد . بمحض یکسان سازی ، دارایی ها و بدهی ها به شرکت واگذار خواهند شد و سهام داران (شرکا) سهام سرمایه را از حل و فصل از منافع خود را دریافت میکنند .حسابهای مشترک نامبرده باید مجددا با توجه به ارزش منصفانه بیان شود تا شرکا اطمینان پیدا کنند که یک سود عادلانه را حاصل از حل و فصل منافع خود دریافت کنند .
سرمایه گذاری مشترک
یک سرمایه گذاری مشترک ، یک طبقه بندی است که توسط دو یا چند قسمت جهت رسیدن به یک هدف معین برای سود دوجانبه اعضای یک گروه که اغلب برای به دست آوردن منافع تلاش میکنند ، ثبت می شود . برای مثال ممکن است یک کارخانه با یک کارخانه که در کشور دیگری است توسط یک توافقنامه در ساخت یک کارخانه یا توسعه یک محصول جدید که مستلزم دانش و تکنولوژی مکمل هستند ، با هم متحد می شوند .
ارتباط بین قسمت های این طبقه بندی عموما توسط یک توافقنامه نوشته شده کنترل می شود . هر سرمایه گذار در این نوع سرمایه گذاری چه به صورت مستقیم و چه غیرمستقیم در مدیریت کل این صندوقها مشارکت دارند . سرمایه گذاری مشترک معمولا به عنوان شریک یا بنگاه شرکا سازمان دهی شده است .
به طور کلی قوانین مشارکت به صندوق سرمایه گذاری مشترک اعمال می شود ، ولی اعتبار و اختیار یک سرمایه گذاری مشترک ، فراتر از یک شراکت معمول شده است . برای مثال یک قسمت از این ساختار نماینده و عامل قسمت های دیگر نمی باشد .